Suzanne Husky

About
Vidéos / / Photographies
Performances / / Evenements
Sculptures / / Site specific works
Publications / / Multiples
Old Work
Notes blog
suzannehusky at gmail.com

EXPOSITIONS ACTUELLES / CURRENT SHOWS / 2014

Vivre(s)
Dernières Bouchées Sauvages
(film) et La leçon de labourage (film)
Domaine de Chamarande
jusqu'au 26 octobre 2014

EXPOSITIONS RÉCENTES / RECENT SHOWS

2014 Biennale Panoramas Cartographie et randonnées du 27 au 29 septembre, Création collective avec Anne Laure Boyer, Bruit du frigo et Guillaume Hillairet
2014 Eglogues Exposition personelle, de faïences et de vidéos
La Cuisine, Centre d'art et de design, Nègrepelisse
2014Forest Maison Salvan, Labège
2014 On the Nature of Things Centre d’art et de photographie, Lectoure
2014 Le jardin des délices proposition finaliste de commande publique exposée à d'Aubiet, Gers

EXPOSITIONS À VENIR : UPCOMING SHOWS

2015 - La Halle Jean Gattégno- Pont-en-Royans, travail à  Moly Sabata
2015- Résidence à Nekatoenea

Brandon Brown m'a invité a contribuer au blog du San Francisco MOMA sur le thème "On the contemporary". J'ai écris : Eclogue

Eglogues, (detail) Faïences de Nègrepelisse, 2014. La cuisine, centre d'art et de design
The dinnerware is made from local clay. Contemporary ceramist don't use local clay anymore, as it is more comfortable to use clay that has been filtered or manufactured. In Negrepelisse, the town where i created those pieces, the old quarry used circa 1800 was turned into a landfill, and is the actual protestant cemetery. The clay I used for the pieces above is an industrial debris of a local sand quarry.
Like the historical faïences of Negrepelisse, the scenes are contemporary rural landscapes.